Ромео и Джульетта

Ромео и Джульетта

Автор: Уильям Шекспир

трагифарс любви и смерти
Перевод Дмитрия Михаловского
В спектакле звучат сонеты Уильяма Шекспира в переводе Самуила Маршака.
В пластической партитуре спектакля воспроизводится биомеханический этюд «Удар кинжалом»
Постановка, сценография и музыкальное оформление — Искандэр САКАЕВ
Костюмы и световое оформление — Дина ТАРАСЕНКО
Балетмейстер — заслуженный работник культуры РФ Маргарита ЯНВАРЕВА
Педагог-репетитор по пластике — Алексей ГУЩИН
Спектакль ведет Ольга РОДИОНОВА
Премьера состоялась 1 сентября 2014 года.
Продолжительность 2 часа 10 минут.
Спектакль идет с одним антрактом.
Историческая справка:
Театр шекспировского времени еще не утратил связи со средневековой традицией и являл собой пестрое зрелище: каждое представление непременно заканчивалось джигой — народной пляской с пением — отдельные сцены спектакля могли предваряться клоунадой, жонглированием, акробатическими номерами, на сцене царила импровизация, один и тот же актер мог исполнять несколько ролей, в ходу были «страшные сцены», грубый юмор, фарс, которые странным и неповторимым образом сочетались с утонченным комизмом и высокой трагедией.
Зрительный зал тогда не знал принятой сегодня театральной тишины. Разношерстная публика собиралась развлекаться зрелищем, в некоторых лондонских театрах существовали загоны для зверей и наравне со спектаклями устраивалась травля собак, быков или медведей.
В партер «Глобуса» под открытым небом (где в соблюдение традиции до сих пор зрители смотрят многочасовые спектакли стоя) всего за пенни мог попасть самый простой люд, на представлении стоял гомон, нередко возникали потасовки, торговцы разносили еду и выпивку. На сцене без занавеса, без сложных декораций, перед лицом грубой, нетерпеливой публики расцветало подлинное актерское мастерство — умение мгновенно захватить внимание многотысячной толпы и держать ее в напряжении до финала спектакля.
Аннотация:
«Ромео и Джульетта» в репертуаре Ульяновского драмтеатра появляется с завидным постоянством: премьера 229-го театрального сезона будет для старшего поколения ульяновских артистов уже третьим обращением к великой шекспировской трагедии.
Режиссер-постановщик спектакля Искандэр Сакаев — известный современный российский театральный режиссер, преподаватель биомеханики В. Мейерхольда, обладатель множества театральных наград, ученик и ассистент легендарных Валерия Фокина, Теодороса Терзопулоса, Кристиана Люпы.
Его прочтение истории любви и смерти в Вероне обнаруживает кровное родство с аскетичным и жестким театром времен Шекспира: в лаконичной декорации разворачивается предельно спрессованное, напряженное действие. Совместно с художником Диной Тарасенко Сакаев расскажет острую, бескомпромиссную историю о невозможности любви в том мире, что окружает юных возлюбленных.

Показать полное описание Свернуть описание
Наверх